Đừng Quay Lưng || Dreht Euch Nicht Um – Günter Grass

Đừng Quay Lưng
 
Đừng đi vào rừng,
trong rừng là rừng.
Ai đi vào rừng,
tìm kiếm cây,
sẽ không được tìm kiếm trong rừng sau này.
 
Đừng sợ hãi,
sợ hãi có mùi sợ hãi.
Ai bốc mùi sợ hãi,
sẽ bị át mùi
bởi những anh hùng có mùi như những anh hùng.
 
Đừng uống nước biển,
biển có vị của biển.
Ai uống nước biển,
kể từ rày về sau
chỉ thèm khát vị mặn của đại dương.
 
Đừng xây nhà,
hoặc anh sẽ ở nhà.
Ai đang ở nhà,
chờ đợi
những vị khách đến muộn và mở cửa.
 
Đừng viết thư,
thư sẽ vào kho trữ.
Ai viết thư,
sẽ trao danh tính mình,
cho những gì còn lại sau khi qua đời.
 
 
Pháp Hoan dịch từ nguyên tác tiếng Đức Dreht euch nicht um

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

Blog tại WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: