Waka (18) – Saigyō Hōshi (Tây Hành Pháp Sư, 西行法師)

Waka (18)
 
Ngắm nhìn một hồi lâu
tôi trở nên gần gũi
với hoa ở trên đầu
ngày kia hoa tàn lụi
hẳn tôi sẽ buồn đau.
 
 
 
 
Pháp Hoan dịch từ bản dịch tiếng Anh, nguyên tác thơ của Saigyō Hōshi (Tây Hành Pháp Sư, 西行法師, 1118 – 1190).
 
Artwork: Prune Blossom with Bamboos, Ma Lin (?), Song Dynasty, 960 – 1279.

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s