3 Bài Waka – Ryokan Taigu (良寛大愚 Lương Khoan Đại Ngu)

Waka (194)
Những thiếu nữ cúi đầu
trên cánh đồng trồng lúa
trong một miền núi sâu
lời ca nào cũng chứa
biết bao nỗi u sầu.
 
Waka (195)
Dẫu tôi đã biết rằng
cuộc đời này huyễn mộng
tất cả trôi theo dòng
phù du của kiếp sống
cớ sao tôi nặng lòng?
 
Waka (196)
Cha Mẹ ơi làm ơn!
ở trên miền cực lạc
xin hãy đợi chờ con
nhỡ hôm nay phận bạc
kiếp sống con không còn.
______
 
* Pháp Hoan dịch từ bản dịch tiếng Anh của Kazuaki Tanahashi trong Sky Above, Great Wind. Nguyên tác thơ Ryokan Taigu (Lương Khoan Đại Ngu, 良寛大愚).
* Artwork: 13th Station – Hara, Passing along the rice fields overlooked by Mt. Fuji.

One thought on “3 Bài Waka – Ryokan Taigu (良寛大愚 Lương Khoan Đại Ngu)

Add yours

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

Blog tại WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: