3 Bài Waka – Saigyō Hōshi (Tây Hành Pháp Sư, 西行法師)

 
”Tôi làm chuyến hành trình đến Sanuki, và ở vịnh Matsuyama, kiếm tìm địa điểm nơi Đức Cựu Hoàng đã từng trú ngụ, nhưng không thể tìm thấy một dấu vết nào.”
 
Waka (216)
Chiếc thuyền kia từng qua
trôi dạt trên sóng biển
ở Mat-su-ya-ma
trong thoáng chốc tan biến
vào hư vô nhạt nhoà.
 
Waka (217)
Nơi này chốn xa xôi
cô đơn không người tới
bạn đồng hành của tôi
chỉ tiếng cơn gió thổi
trên mái lá mà thôi.
 
Waka (218)
Làn ánh sáng mặt trời
chiếu lên khung cửa sổ
đã tắt sau ngọn đồi
nhưng kìa trong bóng tối
vầng trăng lên rạng ngời.
 
______
* Pháp Hoan phỏng dịch từ bản dịch tiếng Anh của Burton Watson trong Saigyo, Poems Of A Mountain Home, nguyên tác thơ của Saigyō Hōshi (Tây Hành Pháp Sư, 西行法師, 1118-1190).
* Artwork: “The Yama Temple (Yamagata)” by Kawase Hasui (Woodblock Print, (1941) c.1950.

One thought on “3 Bài Waka – Saigyō Hōshi (Tây Hành Pháp Sư, 西行法師)

Add yours

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

Blog tại WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: