Nụ Hôn | The Kiss – Sara Teasdale

NỤ HÔN
 
Em uớc rằng người ấy sẽ yêu em,
Và hôn lên đôi môi em nồng thắm,
Nhưng giờ đây em như chim gãy cánh
Không thể bay về phương nam.
 
Dẫu biết rằng người ấy đã yêu em,
Nhưng đêm nay con tim em trĩu nặng;
Bởi nụ hôn của người không nồng thắm
Như những gì em mơ.
 
_____
* Pháp Hoan dịch từ nguyên tác tiếng Anh The Kiss của nữ nhà thơ người Mỹ Sara Teasdale.
* Artwork: The Kiss by Gustav Klimt.

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s