8 Bài Haiku – Masaoka Shiki (正岡 子規, Chánh Cương Tử Quy).

Haiku (232)
Vào buổi sáng mát lành
những đám mây đỏ tía
tan mất vào trời xanh.
 
Haiku (233)
Lả tả những cánh hoa
bám vào vách tường ướt
khi gió mùa xuân qua.
 
Haiku (234)
Gió mùa xuân mát lành
toà lâu đài hiển lộ
trên bạt ngàn thông xanh.
 
Haiku (235)
Cố hương của ta ơi
anh chị em chú bác
và hoa đào xinh tươi.
 
Haiku (236)
Buổi tối trăng hiện ra
một cụm hoa rụng xuống
từ tán cây đào già.
 
Haiku (237)
Trên mặt nước, băng tan
kìa một con tôm nhỏ
bơi giữa đám tảo vàng.
 
Haiku (238)
Lá sen ở trong ao
la đà trên mặt nước.
Tháng sáu đổ mưa rào.
 
Haiku (239)
Sông mùa hạ chảy tràn
ngựa của tôi lội nước
dẫu có cầu bắc sang.
 
___________
* Pháp Hoan dịch từ bản dịch tiếng Anh. Nguyên tác thơ của Masaoka Shiki (正岡 子規, Chánh Cương Tử Quy).

2 thoughts on “8 Bài Haiku – Masaoka Shiki (正岡 子規, Chánh Cương Tử Quy).

Add yours

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

Blog tại WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: