3 Bài Haiku – Kobayashi Issa (小林一茶, Tiểu Lâm Nhất Trà)

Haiku (417)
Hoa mận nở rồi
vừa nằm vừa sủa
một con chó lười.
 
Haiku (418)
Trong sổ du hành
một cành mận trắng
một vầng trăng thanh.
 
Haiku (419)
Này đỗ quyên ơi
mày vừa lỡ mất
vầng trăng cuối trời.
 
_____________
* Pháp Hoan dịch từ bản dịch tiếng Anh của David G. Lanoue. Nguyên tác thơ của Kobayashi Issa ( 小林一茶, Tiểu Lâm Nhất Trà).

5 comments

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s