13 bài Haiku (572-594) – Kobayashi Issa ( 小林一茶, Tiểu Lâm Nhất Trà)

13 bài Haiku (472-594) của thiền sư Kobayashi Issa ( 小林一茶, Tiểu Lâm Nhất Trà).
 
Thôn làng mà ta
năm xưa rời bỏ
anh đào đơm hoa.
 
Ướt đẫm cả rồi
căn nhà bé nhỏ
mưa mùa xuân rơi.
 
Con cún ngủ say
đôi chân chụm lại
bên gốc liễu gầy.
 
Rơi nhanh, rơi nhanh
những chiếc lá đỏ
vào trong chậu sành.
 
Ô cửa sổ mùa xuân
in lên hình chiếc bóng
của dạ oanh trên cành.
 
Hoa mận nở xinh tươi
ngay cả miền địa ngục
cũng tạm thời nghỉ ngơi.
 
Ở địa ngục hôm nay
lũ đầu trâu mặt ngựa
cũng tiệc tùng đến say.
 
Tượng thần tài đỏ tươi
khi giã gạo làm bánh
ở trên cao mỉm cười.
 
Đứa trẻ nhỏ la lên
‘’kìa người bán bánh gạo
đang ở nhà kế bên!’’
 
Kìa một chú mèo hoang
cùng tham gia tiệc rượu
trong buổi chiều cuối năm.
 
Ở thôn làng xa xăm
trong rừng cây cũng có
tiệc rượu ngày cuối năm.
 
Ôi quê nhà của ta
ngay cả bầy trẻ nhỏ
cũng đuổi loài quỷ ma.
 
Tiếng la hét khắp nơi
của một bầy trẻ nhỏ
‘’lũ quỷ đi cả rồi!’’.
 
____________________
* Pháp Hoan dịch từ bản dịch tiếng Anh của David G. Lanoue. Nguyên tác thơ của Kobayashi Issa ( 小林一茶, Tiểu Lâm Nhất Trà).

One thought on “13 bài Haiku (572-594) – Kobayashi Issa ( 小林一茶, Tiểu Lâm Nhất Trà)

Add yours

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

Blog tại WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: