Sơn Thôn (1151) – Ihara Saikaku (井原 西鶴; Tĩnh Nguyên Tây Hạc)

Sơn Thôn
Haiku (1151)
 
Trong thôn làng xa xôi
không hoa tươi, cá tráp
nhưng có trăng giữa trời.
 
____________
* Pháp Hoan dịch từ bản dịch tiếng Anh. Nguyên tác thơ của nhà thơ người Nhật Ihara Saikaku (井原 西鶴; Tĩnh Nguyên Tây Hạc).
* Artwork: Moon at Nakanoshima by Kawase Hasui, 1933.

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s