Waka (280) – Izumi Shikibu (和泉式部; Hòa Tuyền Thức Bộ)

Vào ngày thứ năm của tháng, trong khi dâng hương cúng Phật trong một ngôi tự viện.
 
Waka (280)
 
Thân thể này của tôi
muốn cưỡi đám mây trắng
về phương Tây xa xôi
nhưng con tim lại hướng
về phương Bắc của người!
 
My body’s actions
speak of wanting to ride
a cloud to the Western Paradise-
why is it my heart
calls only the North, towards you?
 
_____________
* Pháp Hoan dịch từ bản dịch tiếng Anh của Jane Hirshfield và Mariko Aratani trong The Ink Dark Moon, nguyên tác thơ của nữ thi sĩ Izumi Shikibu (和泉式部; Hòa Tuyền Thức Bộ).

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s