6 bài Haiku (1365-1370) – Yamaguchi Seishi (山口誓子; Sơn Khẩu Thệ Tử)

6 bài Haiku (1365-1370) của Yamaguchi Seishi (山口誓子; Sơn Khẩu Thệ Tử).
 
Anh đào đơm bông
nhành cây phủ bởi
màn sương màu hồng.
 
Xe lửa nặng nề
động cơ dừng lại
trước cỏ mùa hè.
 
Khổ đau tràn bờ
ai đó vừa bẻ
một nhành cây khô.
 
Sông mùa hạ trôi
nhúng đầu dây xích
rỉ màu đỏ tươi.
 
Hồng đã chín rồi
hàng đèn rọi sáng
lối lên ngọn đồi.
 
Thảm tuyết sáng lên
giúp tôi tránh khỏi
mép rìa biển đêm.
 
_____________
Pháp Hoan dịch từ bản dịch tiếng Anh của nhà thơ, dịch giả người Mỹ Michael R. Burch. Nguyên tác thơ của nhà thơ người Nhật Yamaguchi Seishi (山口誓子; Sơn Khẩu Thệ Tử).

One comment

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s