Haiku (1739) – Gozan (吾山; Ngô Sơn)

Haiku (1739) – Gozan (吾山; Ngô Sơn)
 
Tuyết của ngày hôm qua
như hoa đào lả tả
nay thành dòng sông xa.
 
花と見し雪はきのふぞもとの水
 
The snow of yesterday
that fell like cherry blossoms
is water once again
 
______________________
* Pháp Hoan dịch từ bản dịch tiếng Anh. Nguyên tác thơ của nhà thơ Haiku người Nhật Gozan (吾山; Ngô Sơn).

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s