13 bài Haiku (1989-2001) của Kobayashi Issa (小林一茶, Tiểu Lâm Nhất Trà). Khói trà trong tay nhịp nhàng uốn lượn cùng cây liễu gầy.

13 bài Haiku (1989-2001) của Kobayashi Issa (小林一茶, Tiểu Lâm Nhất Trà). Khói trà trong tay nhịp nhàng uốn lượn cùng cây liễu gầy.
Chương 28: Bầu Trời Tâm Thức (Haiku Cho Tâm Hồn: 108 Bài Thơ Để Nuôi Dưỡng Sự Tỉnh Thức & Mở Rộng Trái Tim)
9 bài Haiku (1979-1987) của Kobayashi Issa (小林一茶, Tiểu Lâm Nhất Trà). Kìa những chiếc lá rơi hầu như chẳng có chiếc lá nào
Chương 27: Niềm Khoái Cảm (Haiku Cho Tâm Hồn: 108 Bài Thơ Để Nuôi Dưỡng Sự Tỉnh Thức & Mở Rộng Trái Tim) Hoa
7 bài Haiku (1972-1978) của Kobayashi Issa (小林一茶, Tiểu Lâm Nhất Trà). ”Trước mộ con gái, ba mươi ngày sau tang lễ.” Gió
9 bài Haiku – Pháp Hoan, English translations by Tim Mai Tiếng chuông đại hồng hay tiếng đại bác giữa chiều mùa đông?
7 bài Haiku (1965-1971) – Yosa Buson (Dữ Tạ Vu Thôn, 与謝 蕪村). Chú ốc từng ở đây bây giờ chỉ còn chiếc vỏ
8 bài Haiku – Pháp Hoan (法 歡) Translated into English by Tim Mai. Cắt đi mảnh cà sa cốt để không đánh