3 Bài Waka – Izumi Shikibu (和泉式部 Hòa Tuyền Thức Bộ)

Trong đêm giao thừa, khi vong hồn người chết trở lại cõi dương gian.
 
Waka (211)
Họ bảo giữa đêm sâu
vong hồn quay trở lại
nhưng người chẳng thấy đâu
thôn làng em trống trải
vọng vang tiếng kinh cầu.
 
Waka (212)
Người thân trên cõi đời
xa lìa theo năm tháng
ngay cả bản thân tôi
sẽ hoá thành mây trắng
bay về bốn phương trời.
 
Waka (213)
Thế gian này hỡi ôi
sương trên đầu ngọn cỏ
mộng mị, lửa ma trơi
cũng dài lâu hơn cả
tình yêu của con người.
 
______
* Pháp Hoan dịch từ bản dịch tiếng Anh của Jane Hirshfield và Mariko Aratani trong The Ink Dark Moon, nguyên tác thơ của nữ thi sĩ Izumi Shikibu (和泉式部 Hòa Tuyền Thức Bộ).
* Artwork: Snow Woman by Yoki-onna.

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s